Martes 29, Julio 2008

Anantapur a través de la mirada de Ramón Serrano

nag_0054.jpg
Tenemos la fabulosa exposición fotográfica de Ramón Serrano para la fundación Vicente Ferrer en nuestra Sala-Luna.

Solemos escribir en nuestros post pero esta vez queremos que lo veas por ti mismo. Ven a visitarla de Lunes a Viernes de 10h a 20h cuando quieras y en agosto de 17h a 20h.

Si quieres un adelanto puedes entrar en www.suma9.com y hacer click en el banner de la fundación Vicente Ferrer

Martes 29, Julio 2008

SELLEX y el banco AERO de Lievore Altherr Molina

post-sellex-aero-001.jpgEn suma9 queremos tener SELLEX y la respuesta es porque es un made in Spain que eleva el listón de la fabricación nacional de muebles de diseño. Tiene 30 años, desde 1977 y nace en tierras del Norte San Sebastián, aunque su primera etapa se centrara en la distribución del diseño Escandinavo, es desde el 1984 que se dedica a la producción propia y lo hace ya concediendo licencias de sus productos en países como Suecia y estados Unidos, todo un ejemplo boomerang de una actividad bien iniciada y bien llevada, ahora esta actividad se resume en este momento con más del 93% de su cifra de negocios con productos propios, sigue pero distribuyendo producto de otras marcas como la firma italiana SEGIS www.segis.it. En el año 1984 SELLEX fue parte activa en la constitución de la empresa  de diseño SIDI (www.sidi.es) que persiste en la actualidad. Destacaremos de su sello el banco AERO de Liévore-Altherr-Molina. Su experiencia en mobiliario público garantiza su producto y su oferta, la cual ahora ya puedes venir a consultar a SUMA 9, en SELEC al apartado de proyectos.
In suma9 we want to have SELLEX and the answer is because it is a made in Spain that elevates the list of the national production of design furniture. It is 30 years old, from 1977 and San Sebastian is born in lands of the North, although his first stage was centered in the distribution of the Scandinavian design, it is from the 1984 that he/she is devoted to the own production and he/she already makes it granting licenses of its products in countries like Sweden and United states, an entire example boomerang of a very initiate and well taken activity, now this activity is summarized at this time with more than 93% of its figure of businesses with own products, it continues but distributing product of other marks as the Italian signature SEGIS www.segis.it. In the year 1984 SELLEX was active part in the constitution of the design company SIDI (www.sidi.es) that persists at the present time. We will highlight of their stamp Liévore-Altherr-Molina’s AERO bank. Its experience in public furniture guarantees its product and its offer, the one which now can already come to consult to SUMA 9, in SELEC to the section of projects

Categoría Producto | Comentalo »

Martes 29, Julio 2008

“Lo propio de un hombre prudente (sophron) es ser capaz de deliberar correctamente sobre lo que es bueno y ventajoso para sí mismo, no sobre un punto parcial (…) sino de modo general, qué clase de cosas, por ejemplo, llevan a la vida feliz” Aristóteles, 384 a.C. Estagira - 322 a.C. Calcis Eubea

Viernes 25, Julio 2008

Evento 30 de julio en barcelona- OPEN SPACE -Event July 30 in barcelona

post-inauguraciion.jpgQuerer saber está bien, pero también hay que dejarse sorprender. En suma 9 intentamos hacer las cosas bajo nuestro punto de vista y eso ya nos diferencia, aunque ese camino sea el menos concurrido. Pero para los que preguntáis por la razón de las cosas y concretamente él porque de nuestra Presentación el 30 de julio a las 19,00, tenemos que decir que en el fondo no hay mucho secreto. Pensamos que una manera de vivir, y entender un espacio era compartiéndolo. Despertar la curiosidad del mayor número de personas es nuestro objetivo. Y eso sucede siempre que alguien entra en el local 272, no responde a fórmulas, no se equipara a nada de lo que uno ya ha visto y esa es la intención. Suma 9 es un lugar donde puedes ir, mirar o aprender. Y lo haremos de las manos de la exposición fotográfica de la fundación VICENTE FERRER, alguien que fue, miró y aprendió hace ya muchos años en otro lugar del mundo. ¿Puede ser eso rentable para los organizadores? Ese puede ser el Leif motiv” de nuestro encuentro, nosotros solo conocemos una manera de hacer las cosas, con el corazón y eso funciona. ¿Si llegas por Internet hasta este lugar?, imprime la imagen y ven a vernos el 30 de julio a las 19,00, tu eres de los que SUMA.

To want to know is well, but it is also necessary to be allowed to surprise. In SUMA 9 try to make the things under our point of view and that already differentiates us, although that road is the fewer converged. But for those that you ask for the reason of the things and concretely him because of our Presentation July 30 at 19,00 o’clock, we have to say that in the bottom there is not much secret. We think that a way to live, and to understand a space was sharing it. To stir up the curiosity of the biggest number of people is our objective. And that happens whenever somebody enters in the local 272, we doesn’t respond to formulas, it is not equipped anything of what one has already seen and that it is the intention.  SUMA 9 is a place where you can go, to look or to learn. And we will make it of the hands of the photographic exhibition of the foundation VICENTE FERRER, somebody that was, looked and learned already many years ago in another place of the world. Can that be profitable for the organizers? That can be” Leif motiv” of our encounter, us alone we know a way to make the things, with the heart and that works. If you arrive for Internet until this place?, it prints the image and they come to see us July 30 at 19,00 o’clock, you are of those that add / SUMA in spanish. Urgell 272 08036 Barcelona

Viernes 25, Julio 2008

извинения. Excusas.

excusas-imagen.jpg

Excusas, es una de las palabras que más condiciona la libertad del hombre. Es la pared detrás de la cual no cumplimos nuestros sueños, es el letrero de la puerta de la tienda donde no queremos entrar, pero entramos. Es la forma más dañina de boicotear nuestros deseos, porque lo hacemos inconscientemente, lo incorporamos a nuestro lenguaje, a nuestros discursos al hablar con otros, a la planificación de nuestro tiempo. Así se convierten en elementos tan poderosos que casi parece que sabemos lo que queremos. Si saber lo que uno quiere se ha vuelto tan exigente y difícil de asumir que nos paraliza; no nos hagamos más esa pregunta, pero evitemos llenar el cesto de Excusas, las cuales no nos dejen ver el verdadero horizonte de nuestros deseos, y con un paisaje despejado de nubes es más fácil poder ver el sol o las estrellas. A mi amigo C.B.G

excuse, it is one of the words that more it conditions the man’s freedom. It is the wall behind which don’t complete our dreams, it is the sign of the door of the store where we don’t want to enter, but we enter. It is the most harmful form of boycotting our desires, because we make it unconsciously, we incorporate it to our language, to our speeches when speaking with other, to the planning of our time. They transform this way into so powerful elements that almost it seems that we know what we want. If to know what one wants has become so demanding and difficult of assuming that it paralyzes us; we don’t make ourselves more that question, but let us avoid to fill the basket of Excuses, which don’t allow us to see the true horizon of our desires, and with a clear landscape of clouds it is easier to be able to see the sun or the stars. To my friend C.B.G

keep looking »
+9 SELEC